Legal Translations & Bilingual Compliance
More than just words, based on a solid translation & compliance strategy
Expanding internationally? A single mistranslated clause or non-compliancecan lead to contract disputes, regulatory fines, or unenforceable agreements. My strategy for legal translations & compliance ensures:
- Qualified legal translator (expert and sworn translator)
- Bilingual compliance check (adaptation for local and international laws)
- Confidential approach (NDA-backed, GDPR-compliant)
- Legal & sector specific expertise
Don’t risk legal uncertainty. Ensure compliance & enforceability in both English & Dutch. Do it right the first time!
The Offer
Legal Translation
Entrust you legal documents to an expert with specialist legal knowlegde.
Request a free quote here. !
Sworn translation
If you need a legal translation of an official document and you need to submit it to an official authority.
Request a free quote here. !
Compliance Check
Ensure compliance of your legal documents and correspondence with company policies, internal rules and laws and regulations.
Request a free quote here. Feel free to ask for additional information.
The Packages
Standard
Ideal for: small businesses or startups requiring affordable, efficient services
Including:
– Machine Translation
– Basic proofreading by a human expert (grammar, punctuation, spelling)
– Legal terminology and consistency review and correction
– Formatting checks
Get in touch to explore the possibilities.
Professional
Ideal for growing companies requiring polished and optimized documents, such as contracts, policies, and other legal communications.
Including:
– Translation by a human expert
– Proofreading service from the Basic Package
– Checking from the Standard Package +
checking legal citation and clauses
– Suggestions in case of ambiguities or potential risks
Get in touch to explore the possibilities.
Top
Ideal for large corporations, multinational firms, or companies preparing for international expansion.
Including:
– All services from the Professional Package.
– Comprehensive legal analysis for compliance with specific jurisdictions.
– Custom-tailored language adjustments for cultural and legal relevance adapted to the relevant jurisdiction
– Collaboration with legal counsel to refine content
Get in touch to explore the possibilities.
Proofreading & Copy Editing
Ideal for Large companies, multinationals and companies working with all kinds of legal content
Including:
– Basic roofreading (grammar, punctuation, spelling)
– Legal terminology and consistency review and correction
- Custom-tailored for clarity and to ensure good readability
– Checking legal citations and clauses
– Adapting to style guides and other style conventions
– Collaboration with legal counsel to refine content
Get in touch to explore the possibilities.
Investment
My services bring value in line with market conditions for specialist consultancy rates.
What clients say
Do you need help with your bilingual legal communications or do you need a sworn translation?
In that case, you are looking for an expert legal translator. Language and law are inseparably connected. For example, how do you know what your rights and obligations are if you do not speak the language? How do you know if the contract terms truly reflect what was agreed upon during negotiations?
Language is the medium through which we communicate about legal concepts, rights, obligations, and procedures. Without understanding the language, participating in the legal system becomes extremely difficult. Therefore, legal translators play a crucial role in bridging language barriers, ensuring that everyone, regardless of their native language, has access to law.
With my background as a legal professional, translator and my passion for language, I am the ideal partner for your legal translation needs. As an experienced legal translator, I have extensive knowledge within the legal field. This enables me to translate your legal documents accurately into flawless Dutch and English.
Translating legal documents requires more than just language skills; it demands a deep understanding of legal terminology, nuances, and different legal systems. Inaccuracies or misinterpretations can have far-reaching consequences. By utilizing my services, you ensure that the content of your legal and official documents is conveyed clearly, precisely, and legally correct.
Why choose my services?
- Expertise in legal translations: With my legal background I'm capable of translating complex legal concepts and terminology.
- Confidentiality & Accuracy: I priorize confidentiality of your sensitive documents and I ensure that the translation will have the same legal consequences as your original document.
- Reliability: With a keen eye for detail, I will make sure none of the subtleties get lost or will be misinterpreted.
- And last but not least, a pleasant mutual contact and cooperation. By proactively addressing potential issues and ensuring smooth completion of translation projects, I'm able to meet your specific requirements, preferences, and needs.
Allow me to provide some insights about myself:
- Officialy listed in the Dutch Register of Sworn Interpreters and Translators
- Member of the Dutch Professional Association ORT&V
- Freelancer since 2010
- Proficient user of MemoQ (a top-tier CAT tool)
- Master in Law from the University of Amsterdam
- Bachelor in Translation Studies from the University of Applied Science, Translation Academy, Hogeschool Zuyd
- While I am based in the Netherlands, I provide services worldwide.
Are you engaged in international business? Are you pursuing international ambitions and dreams? Do not hesitate to touch me or request a free quote Let's work together!

Do you want to refine your legal content?
Use this Ultimate Guide, which provides:
- Tips and recommendations to save time and money
- Simple to follow steps
- Guidelines to prevent mistakes and legal complications
Send the download link to:
Send download link to: