Hoe professionele vertalingen juridische complicaties voorkomen

We leven in een geglobaliseerde wereld. Effectieve communicatie in meerdere talen is daarom essentieel voor bedrijven. Professionele vertalingen kunne juridische complicaties voorkomen, daarentegen kunnen slechte vertalingen ernstige gevolgen voor bedrijven hebben. Dit geldt vooral voor juridische documenten. Wanneer een vertaling onjuist of onvolledig is, kunnen juridische misverstanden ontstaan. Die kunnen weer leiden tot juridische complicaties, … Read more

Vermijd misverstanden met een professionele vertaling

Waarom is het belangrijk een juridisch vertaler in te schakelen? Ik ben juridisch vertaler en zorg voor professionele vertalingen in het juridisch vakgebied. Heb je zelf weleens een vertaling gemaakt of laten genereren door een automatische vertaaltool, zoals DeepL? En heb je geen ervaren juridisch vertaler ingeschakeld voor een professionele vertaling? Controleer dan goed of … Read more

Een bezoek aan de rechtbank

Hoe mijn rechtbankbezoek jou internationale kansen biedt Deze week startte ik met een bezoekje aan de rechtbank met een beëdigde vertaling onder mijn arm. Waarom, vraag je je misschien af! Dat zal ik je vertellen: Eén van mijn opdrachtgevers moest een document indienen bij een overheidsinstantie in het Verenigd Koninkrijk voor een vergunning om daar … Read more

EN